상단 메인메뉴 바로가기 중간 콘텐츠 영역 바로가기 하단 푸터메뉴 바로가기

  • HOME
  • 시청자 의견 · 답변
  • 제작진의 답변

제작진의 답변

1TV [동물의 왕국] 동물 이름 오류 지적

2007.12.07
  • 조회
    3925

▣ 시청자의 의견 [접수일 : 2007. 12. 4]

 

 ㅇ 1TV [동물의 왕국] < 12월 2일 방송>

 

방송 내레이션 중 ‘범고래’를 ‘백상아리’로 잘못 표현하는 오류를 범하였다. 펭귄의 무덤 부분에서 정확히 범고래가 맞는데 해설은 백상아리로 나와 프로그램의 신뢰성이 떨어졌다. 동물 전문 다큐 프로그램인데 번역을 그 분야의 전문가가 하지 않은 것인지 의구심마저 든다. 이 프로그램은 아이들이 많이 시청해 교육적 자료로도 활용을 많이 하는데 부정확한 정보 전달로 혼동을 주고 있어 실망스럽다. 시정하기 바란다. (5명)

 

 

※의견제시자 : 김옥균

 

 

 


 

▣ 제작진의 답변 [영화팀]

 

 

시청자의 깊은 관심에 감사 드립니다.

 

해당 장면의 영문 대본에 Great White Shark으로 표기되어 있어 우리말 '백상아리'로 번역, 녹음하여 방송하였습니다. 하지만 시청자의 지적대로 방송 프로그램을 면밀히 검토한 결과, 화면상으로 '범고래'가 맞는 것으로 판명되었습니다. 제작진의 철저하지 못한 제작검수로 인해 시청자께 심려를 끼쳐드린 점 사과 드리며, 향후 이 같은 오류가 발생하지 않도록 더욱 분발하겠습니다.