[예능] 1TV[가족 오락관]
2006.03.19-
조회1404
▣ 시청자의 의견
○ [1049회, 6월 18일]
○ [1049회, 6월 18일]
- 방송 중 '여우비처 순 우리말로 된 이름' 다섯 가지를 맞추는 문제가 출제되었다. 하지만, 여우비는 일본의 '키츠네노 요메이리(여우의 혼인)' 에서 유래된 표현으로 순 우리말이라고 하기에는 무리가 있다.
이러한 표현 중 하나가 '도토리 키재기'라는 속담으로, 일본 속담을 순수 우리 속담으로 잘못 알려져 있다. 방송에서 이러한 부분은 바로 잡아 주길 바란다.
▣ 제작진의 답변
○ 〈가족오락관> 문제 중에 "여우비처럼 순우리말..."이라는 부분에 관해 시청자께서 여우비는 일본의`기츠네노 요메이리(여우의 혼인)라는 표현에서 유래하였다고 하였으나,
○ 〈가족오락관> 문제 중에 "여우비처럼 순우리말..."이라는 부분에 관해 시청자께서 여우비는 일본의`기츠네노 요메이리(여우의 혼인)라는 표현에서 유래하였다고 하였으나,
저희 제작진이 한국어연구회에 문의 한 결과 `여우비`는 국어대사전에 등재된 순우리말이라는 답변을 받았습니다. 저희 프로그램에 대한 시청자여러분의 관심에 감사드립니다
-
윗글
위
-
아랫글
아래